-
1 дрожать от холода
vgener. van kou bevenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > дрожать от холода
-
2 frémir
frémir [freemier]〈 werkwoord〉1 ruisen 〈 van bladeren, stoffen〉 ⇒ trillen 〈 van lucht, snaar〉 ⇒ gonzen 〈 van insecten〉 ⇒ zingen 〈 van water op het punt van koken〉v1) ruisen [bladeren]2) trillen [lucht, snaar]3) zingen [voor kookpunt]4) rillen, beven -
3 zittern
zittern1 (t)rillen, beven, sidderen 〈 ook figuurlijk〉♦voorbeelden:am ganzen Körper zittern • over het hele lichaam bevenum jemandes Leben zittern • voor iemands leven vrezen〈 figuurlijk〉 vor Kälte zittern • rillen, beven van de kou -
4 vor Kälte zittern
-
5 shiver
n. rilling, siddering--------v. rillen, schudden, trillen, beven, sidderen; versplinteren; versplinterd wordenshiver1[ sjivvə] 〈zelfstandig naamwoord; meestal meervoud〉♦voorbeelden:send cold shivers (up and) down someone's back/spine • iemand de koude rillingen langs de rug doen lopen————————shiver2♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉
Перевод: со всех языков на нидерландский
с нидерландского на все языки- С нидерландского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Нидерландский
- Русский
- Французский